Author: Theresa Vaillancourt

Watercolor of frog and pond with Japanese and English text

Traduire des poèmes est intéressant parce qu’il y a beaucoup de méthodes de traduction qui peuvent créer des résultats très différents dans la langue cible. Un poème a un sens particulier et utilise un style très spécifique. Le traducteur ou la traductrice ne peut sans doute pas utiliser tous les traits distinctifs du texte original, Read More

css.php